Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 看整個句子... ex: I bought this suit for the wedding . (為了婚禮我了這件西裝) The cake is for the wedding . (這個蛋糕是為了婚禮準備的) 所以說呢... 可能是那個人自己的婚禮,也有可以是他要參加別人的婚禮

    分類:社會與文化 > 語言 2013年06月22日

  2. 應該是 wedding invitation吧 "結婚邀請函"吧!!!

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月24日

  3. Post- 表示"之後";"在後 所以為"婚後" 之意

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月26日

  4. [與凸輪結婚] 這個解釋怪怪的 會不會是打錯 或 看錯阿

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月21日

  5. 結婚 - wedding 訂婚 - engagement老外沒有分文定, 男方, 女方, 一律都是訂或結婚...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月19日

  6. ...星期日 MON- Monday 星期一 TUE - Tuesday 星期二 WED - Wednesday 星期三 THU - Thursday 星期四 FRI...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月03日

  7. 1.結婚前女方朋友或親戚替新娘辦的party, 主要是送些禮物慶祝她要結婚了, 有揮別單身的 意思 2.眼睛充滿淚水, 指快哭了

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月18日

  8. ...) MON.星期一(Monday) TUE. 星期二(Tuesday) WED .星期三(Wednesday) THU.星期四(Thursday) FRI...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月27日

  9. ...不同的象徵意義: 第一年是紙婚( 意思 是一張紙印的婚姻關係,比喻最初...紙,要小心保護!)Paper wedding 第二年棉婚(加厚一點,尚須磨煉...金堅,愛情曆久彌新)Golden wedding 第五十五年 翡翠婚 (如翡翠玉石...

  10. ...一起辦的結婚派對/典禮不過一般只要2對新人一起結婚或辦結婚派對都可就double wedding party(外國人的婚禮通常都加party一起辦)聽過最扯的double- wedding 是一個...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月04日