Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 您好! 小弟去查了一下資料, 該名為 "Vivian" 的簡寫。 它英文解釋為 " Vian is Full Of Life " 中文大概可以翻成 "全然的生命,充沛(實)的人生。" 希望您滿意小弟的答案~

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月30日

  2. Hello Vian , how are you doing these days? Hello Vian , 最近幾天過得...39;s better than ever! hope everything is going well with you Best Vian

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月29日

  3. ...thank you for listening that day. I really appreciated it! 意思 是說: Hello Sammy! 謝謝你的留言!我絕對會努力學英文,也...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月05日

  4. Yo Vian ,該睡醒了妳過得好嗎?大房子賣掉了?希望妳一切順利。妳什麼時候要來西雅圖...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月05日

  5. 這首是Emily Dickinson的詩作. 有些字和標點符號打錯了,先幫你更正.If I can stop one hart from breaking,I shall not live in vain;If I can ease one life the aching,Or cool one pain,Or help one fainting...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月12日

  6. ...asque 如 Mongasque -gian 如 Norwegian - vian 如 Peruvian 以上的例子只能顯示出找出 demonym...對於我所建議「鹿港人」英文的解釋 若想正確的傳達 意思 ,使用通用的字彙成為第一選擇。這樣不用對讀者、聽眾...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年07月15日