Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...我的狗喜歡咬(啃)著些新的零食,感謝老天. ** Treat 在著理是旨--給寵物的"零食"~因為是用在寵物上~ 像在萬聖節,小朋友會說 " trick or treat " 也就是"不給糖就搗蛋" 所以 treat ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年02月16日

  2. ...小醋,插入字都會用逗點隔開. 2.What this means is,"Give us a treat , or we'll play a trick on you." 這 意思 就是:"拿糖待客,否則拿你尋樂子"(萬聖節小孩捱家捱戶要糖...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月23日

  3. ...) 時小孩要糖時說的"搗蛋或給糖"就是" Trick or Treat " Cello Treat Bags 就是這種裝糖果或小禮物用的...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月26日

  4. ...吃得到的東西。 美國小孩過萬聖節,敲門要糖,人家一打開門就說 Trick or treat ,「你要我整你還是要給我好吃的糖」,就是這樣的用法。 2012-03-12 23...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年03月15日

  5. Trick or TreatTrick or treat ! Smell my feetGive me something good to eatGhosts...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2011年10月20日

  6. ... of Treat 應該是打錯. ★ 字義: Trick (搗亂) or Treat (請客) ? 敲門後, 問對方"請客或搗蛋?" 選一樣的 意思 . 所以不會...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月24日

  7. ...走來走去 I knock on the door and say… 我敲著門然後說... Trick or treat , trick or treat , Give me something good to eat. Trick or treat ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月19日

  8. ...小朋友也會在萬聖節夜晚扮成小鬼,到處找人問:" Trick (被我惡作劇) or treat (給我糖吃)" 2006-10-30 12:45:09 補充: 謝了~ab,一時錯看^^"

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月08日

  9. ...玩著「不給糖,就搗蛋 Trick or Treat 」的活動。「 Trick or Treat 的 意思 是給我一個招待或者我將戲弄你」。

  10. ... in Halloween. Trick - playing a joke on somebody Treat - candy, chocolate, cookies, those sort of things that kids like...