Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. tough 可以話係好「硬」,但係唔係代表 tough 同 硬係同一樣嘢。 eg: 個人好 tough 可以代表佢係一...handle it." 但係用喺上師嘅話:「我個上師好 tough 」代表你上師要求好高,好難先可以 impress 都佢。&...

    分類:社會及文化 > 語言 2006年11月04日

  2. 一個困難的時期. (eg. 在工作上, 突然有很多工作壓力的一段時期)

    分類:社會及文化 > 語言 2006年10月27日

  3. tough -强硬 e.g. he is a tough man and never be defeated. stubborn-頑固 e.g. he is so stubborn that never seek advise.

    分類:社會及文化 > 語言 2009年01月18日

  4. ...作準: Welcome to this crazy Time 歡迎來到瘋狂時光 You, tough boy 你這剄男, Keep you burning 繼續火紅地幹吧! We...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年07月29日

  5. 1) Tough Tactics是強硬措施。 2)The new entry rules follow a public...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年01月25日

  6. TOUGH JUSTICE:你可以參考下 http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007011700459 既答案。 intrigued:激起...的興趣, 用詭計取得 pocketing:隱藏

    分類:社會及文化 > 語言 2007年02月01日

  7. ...12-15 08:09:33 補充: Hi, i forgot this "GETTING TOUGH " , it means "the problem is more difficult&quot...

    分類:社會及文化 > 語言 2006年12月22日

  8. Tough talks = 互不相讓的談話 disputes = 貿易爭議 (中美貿易失衡問題) ......... instead. = 以............來代替。

    分類:社會及文化 > 語言 2006年11月22日

  9. Tough times demand innovative thinking 擁有創新的思維方可克服艱難的時期。 希望解答者明白,我們不應該直接將英文轉為中文或中文轉為英文,這樣做是令語言變成支離破碎的,畢竟他們是兩種完全不同的語言。

    分類:社會及文化 > 語言 2009年09月08日

  10. tough in running the business 2008-04-23 19:40:16 補充: Two ways...

    分類:社會及文化 > 語言 2008年04月24日