Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...04-10 16:34:47 補充: James大大是用人性化的方式來翻譯, 但gentleness, sturdiness , sensation等這些屬人的單字用於傢俱, 一般老外可能不易領會. 而smoothness=流暢...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年04月11日

  2. ...low waist line and small windshields, exhibiting sense of safety and sturdiness . 8.柔和車身風格 8.SOFT BODY 車身線條乾淨利落,外觀漂亮...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月08日

  3. 不經濟的人 以前,當貨物往往意味著一些必需品的食品,衣服和住所,實際問題是非常重要的。消費者是容易成為一個“經濟人”,誰是見流珥丹尼,“康樂協會,”哈佛商業評論 5月1959年6月,第46;和8月赫克歇爾和塞巴斯蒂安代格拉齊亞,“問題回顧:商務休閒,”小六,這個問題...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月09日

  4. 請問你要多久穿一次鞋呢?也許沒有在特定的季節 穿鞋, 而且你要注意的事情就是。男生跟女生兩個 人都有 穿鞋,同時也會變得很時髦。男生跟女生的 時尚鞋 似乎很可能在別款鞋中都有差別的,譬如錐 或是釘 跟鞋、厚底鞋、尖頭鞋、拉鍊鞋、悠閒鞋。 以下就 這個,鞋子最...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月01日