Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. Stray birds of summer 夏天的飛鳥 come to my window to sing and fly away...

  2. ...自行整理~ 3( A ) A :Mary is getting the stray dog(流浪狗) some food. B :She is really doing ______ . (a...

  3. 《漂鳥集》詩集 英文是 Stray Birds 泰戈爾的英文很好,可能他自己翻譯的。 詩集都是短詩,總共 326...

  4. 泰戈爾詩集 漂鳥集( Stray Birds) Rabindranath Tagore 1961-1941 129. 「可能」問...

  5. ...呈現出某種﹙擬人的﹚趣味。漂鳥集:http://www.dses.ylc.edu.tw/~sing/3_3_ stray _bird.htm

  6. ...參考,參考 RABINDRANATH TAGORE -- Stray Birds 泰戈爾 -- 漂鳥 The dust ...by light. 只因陽光的一吻,烏雲變成天堂之花。 Stray birds of summer come to my window to sing...

  7. ...句出自泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861~1941)的詩集《漂鳥集 Stray Birds》裡的第43篇。 中文直接翻譯為:水裡的魚是沈默的,陸上的動物...

  8. 泰戈尔作品选 / Selected Works of Rabindranath Tagore 飞鸟集 / Stray Birds新月集 / The Crescent Moon吉檀伽利 / Gitanjali

  9. ....html 泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 Stray Birds 獻給晴空以及與晴空真實相遇過的人們 沒有妳的靈魂,我不會...

  10. ...1601561657.jpg 圖片參考:http://www.kingstone.com.tw/webimg/top.gif 內容簡介 《漂鳥集》( Stray Birds) 完成於一九一六年,基本上是一部抒情詩集,但其中也包含語錄...