Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. ...撒嬌在英文裡似乎沒有對應說法, 而 to act like a spoiled child; to play the woman 等 皆出自字典"中翻英" 有點怪…永遠被當個高高在上公主... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年04月26日

  2. ...an olive branch = 表達求取和平的意思。「橄欖枝」(Oliver ...)代 表和平。美國國徽裡老鷹一爪抓住一捆箭...英文有一句成語 " a rotten apple spoi ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年06月19日

  3. 世界小館慶祝第一百萬愛好者!在慶祝期間烹煮特別超值Super Slider(菜名 不易腐敗(易保存) 你可在烹煮美食書裡第三頁看到 機會難得敬請把握已快銷售一空 留於 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月18日

  4. ...22 09:39:21 補充: 上面是正規正矩文句翻譯,而隨性表達式意譯就有很多了,例如: 1) Delicate acting ...26 05:13:08 補充: 類似於這個形式:"Spare ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年11月21日

  5. ...crazy, and... D: And? S: I don't think I should spoil the story for you. D: Oh come on, Susan, don't leave...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月11日

  6. .... (但當然是指過去並沒有做), 所以意思是"(當時/那時)我想要話我就辦得到. 含有假設語氣在其中, 即.../Vpp. It looks spoiled. (正確) 但加上 like ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月05日

  7. 不能改成but it is in vain 因為in vain是形容你動作 加了那個it就不知道是什麼意思了= = 另外文法上可以不加however 但是however有反面語氣 如"但是 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年05月12日

  8. ...吸引力,對吧?」 所以我想,因為Doc這樣自嘲,所以不甚明白這句話意思的女主角才會選用這句"自己妹妹在其男友是禿頭時常說話",因為她只... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月24日

  9. 撒嬌真是很難翻, 盡量向那個意思... 1. I really want to act like a spoiled child and to nestle to you. You probably will go crazy by my personality of... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月31日

  10. ... Delphic (亦作d-)隱晦;曖昧 delphic 意思曖昧;隱晦 doublespeak 曖昧混淆語言;模稜兩可誇大...19 補充: 撒嬌sa jiaoㄙㄚ ㄐㄧㄠto act like a spo ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月08日