... a challenging occupation it is! I admired the simultaneous interpreters for their ability. I thought the most boring one ...
...這方面的你就要好好的聽 我可以給你我的意見 我當時就跟他說我想要當 Simultaneous Interpreter 然後就Blah blah blah一堆 重要的是 你要講話流利 口齒清晰 發音標準...
... Secretary 高級秘書 Service Manager 服務部經理 Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員 Software Engineer (計算機)軟件工程師 ...
大約20年前女演員路易士‧弗萊徹 {一個聽力人 }為在第一電影裡的她的作用的一屆金像獎發表她的接受講話飛越布穀鳥巢, 她引起相當不錯的轟動, 她同時解釋她自己的講話進好處pf的航空旅遊卡她的聾的母親和正在家在電視上看演出的父親。 在看見各種各樣電視節目,會議和特別事件與...