圍城= Siege 英文中不太使用[系]這樣的說法耶 (那是日式用法) 如果硬要說, [圍城系]說[ Siege Movie] 這樣人家應該就會懂了
你可以去誠品信義店樓上那家賣CD的看看! 因為那家的DVD很多~ 去那邊看看吧 還有唱片行也找找 不然就是看他會不會幫你進貨了 我家史帝芬席格的 電影 幾乎都有 但都是錄影帶~哈哈 好早以前買的!
Under Siege 字面意思是 “被圍困”, 電影 名稱怎麼翻譯都行 Underdog 字面意思是 “敗犬”, 電影 名稱怎麼...
...魔鬼尖兵 The Glimmer Man 魔鬼戰將2 Under Siege 2: Dark Territory 絕地戰將 On Deadly ...
以紐約為場景的 電影 : 電影 : In America--前進天堂 (讓印象中的紐約散發出...) 為場景ㄉ..: 《緊急動員》(The Siege )、《千鈞一髮》(15 Minutes)、港片《甜蜜蜜...
... of the King:A Dungeon Siege Tale 農夫戴蒙 玩命對戰 ...斯 2.傑森史塔森在玩命快遞3之前還有一部玩甚麼的 電影 ? 不是快遞 是指玩命對戰嗎?(上面都有 就自己看看...
...我用你給的關鍵字fbi 跟戒嚴令找到的 不知道是不是? ●緊急動員 The Siege ● 劇情簡介 導 演: 艾德華玆維克 編 劇...
我在想是不是這一部 電影 ?因為跟我看過的印象有些類似... 中文名: 緊急動員 英文名: The Siege 別名: 烈血天空/全面圍攻/全面包圍...2010-05-19 19:07:48 補充: 詳見開眼 電影 : http://app.atmovies.com.tw...