Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. schedule 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. [ Our schedule this week is exceptionally busy. 可以寫成for this week嗎?] 可以。但文法和語意有些不同。 Our schedule this week is exceptionally busy. = ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年08月30日

  2. on-schedule rate 請為我造句~讓我完全理解 schedule 名詞,指「時間表」, on schedule 是個片語:指 1. 按時間表,準時 2. 按照... (交通部) announced that the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年10月07日

  3. schedule是中世紀晚期才有的單字,來自古法文的cedule ,晚期拉丁文的schedula(= slip of paper... Dictionary of the English Language p.1125 schedule這個字的來 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年06月20日

  4. 時序排程-Scheduling 必須發展出可行並且有效的生產期程;另須決定與掌控...時間表,一種按期程執行預定工作的計畫。你也可以把scheduling翻成行程安排,時序安排。 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年03月13日

  5. "at the plan time" and "on schedule" generally don't mean the same, even thought in some case it can mean... examples: The ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年03月11日

  6. block schedule 可說是「時段式日課表」或「區段式日課表」 美國中小學前些年很流行 block schedule 的上課方式,就是例如原本一天上六節,每節 45 鐘的課,每天都有 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月01日

  7. off-schedule 就是沒有列在主秀(主輪)裡的服裝秀, 是副的, 二輪的意思. 有點像你講的會外"秀"那樣. off-schedule catwalk show "二輪的服裝秀 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月25日

  8. ...差別,如果你只是把貨交給貿易商或其他的工廠,不負責出口事宜,那就用---delivery schedule. 如果今天你的公司負責出口事宜,那用---shipping schedule會更恰當 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年03月01日

  9. 想請問一下 "my typical schedule" 是指我一天的行程計畫 ANS: 可以這麼說 還是說我每天做的事情...如一星期的每天不一樣行程, 建議您加個 week---my ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月01日

  10. 是的 您猜的一點也沒錯 schedule是用於"時間"的安排 而arrange是用於"事情"的安排.用一個例子...? (原先可能沒有這一個面試 所以你請人替你安排 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月08日