Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...in evidence if no agreement is reached and the dispute has to be referred to arbitration .

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月04日

  2. 您好: 我的解讀為: 仲裁: 任何的爭論,或各自不同的見解,均可能將在集會(黨派)間產生,而主要是出自/或者在一份契約中會被提到的仲裁。 如此之仲裁將在中華民國-台灣-台北發生,而此將符合中國政府仲裁條例中之著手進行。 希望對您有所幫助! 2007-04-21 20:33:40 補充...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月22日

  3. 若簽約雙方包含其代表人於任何時間因簽約條款引發任何異議者,皆必須以英文陳述欲仲裁部份並以1950仲裁法案或暫時以其他相關法律規定為仲裁標準。

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月22日

  4. 治理的法律和命令 所有要求、區別或爭執出現出於或於這個協議相聯將將由仲裁提到和最後解決由臺灣法律治理, 沒有在法律原則衝突的參考。兩個黨認為, 金錢損傷不會是對未批准的用途或透露的充足的補救由任何機要資訊接待會由透露的黨透露並且這樣未批准的用途或透露會造成不可...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月26日

  5. 我在學生時代就沒有把英文學好,一直到後來職場升遷總是擦身而過 甚至連出國都可以因為英文不好而困在機場1個多小時才出海關 更讓我下定決心一定要學好英文,而去報名了補習班 雖然選擇的是小班制教學,但班上程度大部份都比我好 久而久之因為程度跟不太上,後來老師教...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年05月13日

  6. 第11條︰ 仲裁 11.1這合約將適用於英國法律。 11.2或者有關這項協議爭論因而產生如果 包括關於它的存在的任何問題,有效,解釋或者 終止,黨同意前想辦法一個和解。 11.3如果發生不解決友好在的時間7 天內的一爭論,雙方可能以通知對其他那個要求 爭論被提交並且最後在...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2009年04月19日

  7. agency ship ? 從版主引述的合約內容來看, 這兩個字應該合為一字: attorneyship 代理人之職務; 代理權 attorneyship是由attorney之字義衍生而來, 一般是指委任律師的身份及其代理權. Hope it helps. 2010-06-14 17:34:07 補充: 與船沒有任何關係.

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月18日