Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. raging inferno 約可譯為「烈火煉獄」(阿彌陀佛...) 我們首先報道一宗在荃灣發生...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年05月28日

  2. An idiomatic explanation:- If you are shown to be very popular and fashionable,then try learn to be very popular and fashionable.

    分類:社會及文化 > 語言 2012年10月13日

  3. Google translate 告訴你 "grow wild with rage " 指「憤怒橫生」。 且看網上找到的一句例句: [Fantastic ...

    分類:社會及文化 > 語言 2013年12月23日

  4. Road Rage 可譯為:怒火街頭 For much of the day是指當日大部份時間,因為事件擾攘了超過八小時。

    分類:社會及文化 > 語言 2007年02月08日

  5. The raging typhoon prevented many airplanes from landing at Chek...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年10月08日

  6. ...50 補充: "saw red" other means: to flare up to fly into a rage to storm to foam with rage to be in a transport of rage a flood of anger 2013-04-01...

    分類:社會及文化 > 語言 2013年04月13日

  7. ... her with a harsh blow contributing to the burning rage "; 答: struck her with a harsh blow = 大力打她一拳 ...

    分類:社會及文化 > 語言 2010年01月10日

  8. 狂燥症 Rage disorder - more like uncontrallable anger Intermittent explosive disorder (also ...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年02月27日

  9. ...第三身單數都唔加 s,如: I insist that he come here at once. The raging typhoon {prevented many airplanes FROM landING} at...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年06月26日

  10. felt a great surge of happiness = verey happy in rage = very angry his face looked like stone = expressionless/ stern lose one's marbles = mad jump all over = very angry on cloud seven = very happy hot under the collar = hot-tempered

    分類:社會及文化 > 語言 2010年06月08日