Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 所指的應該是指 強制執行法 ENFORCEMENT=強制 PROVISIONS =法規 因此就兩個整體而言 應該就類似我國強制執行法的翻譯 以上僅供參考

  2. provisional disposition。 provision 有準備 預防的意思。 法律的中英翻譯問題,單純法律詞彙對照...

  3. ... Appeal Act 訴願法   Chapter 1 General Provision § 1    Section 1 Administrative Appeal ...

  4. Because the ordinance provision can't help a guest the generation to print book Can only indicate how to operate...

  5. ... links: The Constitution’s fundamental provisions [ 圖片參考:http://www.deltwn.cec.eu.int/CH/whattheeuis/pdf1.gif...

  6. ...只好看老夫的手段了 ^_^ 叫 : 脫身條款 又名 : limited two way payment provision 限制雙方支付條款 翻成 -- 閃人條款 也是很有創意 版主很不錯 ^_^ 不過...

  7. 大大你好,讓我為你解答: Carried out by the local branch or agency in accordance with the provisions of the local health authorities recovered notification 希望有幫助到你!

  8. 當時有效的民法親屬編第一千零五十九條第一項規定 The valid civil law relatives wove Article 1,059 the first provision at that time 從父姓 Paternal uncle surname.. 從母姓 From the mother surname

  9. ... the cooperation relations, therefore tripartite agreement following provision : 1.C Corporation agreed lends pays by...

  10. ...雙方以美國法為準據法。 Integration clause的定義: A contractual provision stating that the contract represents the parties complete and...