Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 法文 歌Joe  Dassin 的les_champs-elysees(香榭麗舍大道) 新力唱片出的遇見幸福有收錄...dire bonjour а n importe qui N importe qui et ce fut toi, je t ai dit n importe quoi, Il suffisait de te parler, pour t apprivoiser. Aux Champs-Elysйes, aux Champs-Elysйes Au soleil...

    分類:電視 > 其他:電視 2004年12月19日

  2. pourquoi ne pouvons-nous pas être ensemble pour toujours ? 為甚麼我們不能長相守

    分類:電視 > 戲劇 2006年10月04日

  3. 翻個大意 大家好, 首先要謝謝你們溫暖的留言 在南特的演唱會進行得很順利 我確定有一些人已經知道了 但我還是再說一下 那天真的很高興 很感謝支持我們的人 祝你們有個美好的禮拜 有什麼新的消息再通知大家 親一個(法國人習慣的寫信結尾) PS: 你們注意到我的網頁...

    分類:電視 > 戲劇 2007年07月01日

  4. ...~ je ne oublie pas et je t aime encore pour que tu m aime encore Julie Zenatti~ si je men sors...

    分類:電視 > 其他:電視 2008年06月16日

  5. 原來沒有aquoiboniste這個字,它是由à quoi bon三字組合再加上"iste"字根變成的. 有人將它譯成"無造作紳士",法國女歌手Jane Birkin的歌.. 以下是自己譯的,如果不好請見諒 -------------------------------------------------------------------- 無造作紳士 一個愛開玩笑的人...

    分類:電視 > 戲劇 2005年03月16日

  6. .... ================================================================ 這是 法文 的: Chanson: Le Temps Des Cathédrales C est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l an de Dieu Mil...

    分類:電視 > 戲劇 2005年05月18日

  7. ... pondent des oeufs? 為什麼雞會下蛋? Pour que les oeufs fassent des poules... des ailes? 為什麼天使會有翅膀? Pour nous faire croire au Pere Noel...

    分類:電視 > 喜劇 2009年02月02日

  8. ...馬修, 聽著, 呵呵... 呃"(這時有2個人在說風涼話, 催 lucie 趕緊搞定)bah, pour moi, tu fais parti les genres, eh..."呃, 我的感覺, 你...

    分類:電視 > 喜劇 2006年06月05日

  9. ...你的脖子上 Et jembrasse ta joue 我親吻你的臉頰 Tant pis pour les jaloux 真羡慕煞他人

    分類:電視 > 其他:電視 2005年10月22日

  10. ...importe qui et ce fut toi, je t ai dit n importe quoi, Il suffisait de te parler, pour t apprivoiser. Aux Champs-Elysйes, aux Champs...

    分類:電視 > 其他:電視 2005年10月15日