Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. JE AIMER TE POUR JAMAI ---這句話文法有誤, 應是 Je (t)'aime pour jamai(s...

  2. French: C’est heure pour moi a ecouter ca English translation: It’s time for me...

  3. 法語吧?翻成英文為.... bravo for the world cup! 為世界盃喝彩 2011-07-18 18:38:31 補充: 需要回答嗎? 跟著「Bravo!Bravo!」,可以嗎?

  4. 因為理解而深信 可是怎會沒有主詞呢? Je crois pour comprendre 或是摘句的話,原意會不完整

  5. merci pour le flash.. 是 謝謝你傳來的消息/捎來的信息 應該是你有寫信給他 告訴他一些...

  6. 是一句有很多錯別字的法文,大意是:「晚安,為什麼你不在線上?」 正確的用法是:Bon soir, tu n'est pas sur la ligne, pour quoi?

  7. ...&sa=X&oi=geocode_result&ct=image&resnum=1 on n'a rien pour rien = 天下沒有什麼是免費 2009-06-07 04:19:18 補充: on n'a ...

  8. 沒有錯誤 是有意義的 Je suis né pour te connaitre pour te nommer équité. 我出生是為了認識你 為了將你命名...

  9. Je te remercie pour tout ce que tu as fait. 翻成英文是: I thank you for all what you have done. 意思是:對於你所做的,謹表示感謝之意。

  10. .... 祈願上帝賜于您支助我的意願. Je serai tres patient pour ma ( 應是 vitre) reponse merci d'avance. 我會耐心等待您的回音的, 在此先謝...