Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. shares outstanding =  在外流通股數通常你可以把它想成  已發行股數 - 庫藏股 (未在外流通) 的股數...

    分類:商業與財經 > 投資 2006年02月10日

  2. in the eman time = meanwhile in cash outstanding : 意指在現金未償還部分 就是說"此時, 這些公司有這些現金尚未償還"...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月24日

  3. (1) outstanding balance指的是餘款喔,即指持卡人未付清的餘款 (2)該句中的default指: vt. ( 及物...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年04月12日

  4. 未支付的產業.... 譬如我跟銀行借錢買不動產~~ 我還欠銀行錢,該不動產就是" outstandind asset". 2007-06-26 19:54:30 補充: 更正 我還欠銀行錢,該不動產就是" outstanding asset".

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月28日

  5. 「傑出」( outstanding )的醫師,有醫德的好醫師 「淡出」(out-standing),心涼 冷漠的醫師,醫療環境造成有關 AF1是啥?醫師簡稱(助手 研究員之類)? 還是檢查報告? (不知道)

    分類:健康 > 其他:保健 2007年02月10日

  6. outstanding 對外國人來說 比較是用來形容 很傑出 出色 prominent 顯著的 其實意思都差不多 只是用來形容的東西 習慣用法不一樣

    分類:社會與文化 > 語言 2005年06月24日

  7. If you are using internet a lot, I recommend several online English-English dictionaries: http://www.onelook.com/ (By entering one search, it searches all the dictionaries out there for you. Excellent tool...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月10日

  8. 16,400-990,是因為本月銀行付出去的錢之中有些是包括上個月的。將之減除才知道實際銀行為七月支付的是多少。 將17,500-(16,400-990)就可以知道實際公司已開出支票,銀行尚未支付的是哪些錢了。 至於在途存款的觀念是一樣的,所以算法也是一樣的~! 在途存款是指公司帳上已記為存款,但...

    分類:教育與參考 > 考試 2007年01月16日

  9. 太棒了 outstanding ! 有顯著的;傑出的意思 2006-09-25 23:29:39 補充: 這個字翻譯成中文也可翻譯成...的 ;太好了等有誇讚的口吻提供您幾個網站參考:The performance was outstanding . 表現太棒了!http://www.ytes.tpc.edu.tw/bilingual_o_files/english/9402...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月26日

  10. An amount of money that is outstanding has not yet been paid. 所以 outstanding 是[尚未付清...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年11月01日

  1. 相關詞

    outstanding