已被一個客人訂下 並且付了訂金 可用 Sold, pre-paid --------- sold 已售出 sold out 全部賣完 out of stock 沒存貨, 有可能在進貨 pre- order 預訂, 有可能付錢 有可能還沒付 pre-paid 已付錢還沒拿貨
Our white ink has arrived, do you need to order some? By the way, can you order a little bit more to avoid the " out of stock" condition you had last time?
...there, Would you please adivse the order staus of order # "妳的訂單號碼"? I have placed...information regarding this order . I would like to find out if you have ever got my order ? if so, please...
經驗+直覺告訴我90%是詐騙...丟東西事小別丟臉(台灣人是詐騙鼻祖.結果這ㄇ好騙..... 看看寄送地址..應是非洲或中南美...總之一定是小小國家... 2011-09-30 19:39:42 補充: 對了...如你真ㄉ一定要寄.就寄給我.我幫你送到孤兒院或老人中心捐出去....~~~~~ 開ㄍ小玩笑.別介意..
要加點數可以去快問快答,會加很快 然後下次英文題建議丟到英文區 會有比較多人可以幫你解答 2011-06-26 11:23:18 補充: 等等我,我快趕上了 別刪題啊XD 2011-06-26 13:18:48 補充: 字數刪不完 決定直接外連: https://docs.google.com/document/d...
嗨,不幸的是,我們不再提供個人的支援,通過這種管道。為了最好説明您,我們位於我們的説明中心中的具體問題上提供了支援下麵的途徑。請按一下該連結,最適合您的問題。您收到一條警告有關您的網站,或您的帳戶的活動的警告或禁用 AccountsIf 已被停用,請參閱警告...
...懂... 以下是我寫的英文, 你參考看看了. I had placed an order on Jan. 06. If you were out of stock, you should inform me right away, not until now. After I...
親愛的朋友, 很高興收到你的來信, 我想要買這個商品給我的小孩, 希望你能用台灣郵局EMS快捷的方式將商品寄給她, 大概5~6天能寄到她手上, 我會支付商品+關稅+一點小酬佣感謝你寄送此商品. 我想你會覺得有點奇怪, 但你要知道這很正常, 而且這就是網路上交易的重點所在. 要達到...