Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. offices 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. I've been out of the office for the last week.=上個星期我沒去上班。(for that period of time) I'...

    分類:社會與文化 > 語言 2019年09月21日

  2. 1. Andy King的「搬遷案」——應譯為,「調職案」為宜吧。 # 文法原則上,組織與組織內的單位或高階主管的名稱都會大寫凸顯,其它組織就不大寫。 2. …… 「已經在安排人 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2019年09月02日

  3. My father worked at the post office. He doesn't work there anymore.(我爸爸曾經在郵局工作,但他現在不在那工作了) =My father used to work at the post off ...

    分類:社會與文化 > 語言 2019年08月06日

  4. 1,此處have不是使役動詞,而access是名詞,home access 是複合名詞,有如post office等,即家庭使用許可,to broadband internet. 針对寬頻網路。 2,翻譯為18%學生 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2019年06月19日

  5. ...you very much for your assistance ! ) = (Due to a mistake from the post-office), the parcel will soon be returned back to you. On receiving...

    分類:社會與文化 > 語言 2018年10月19日

  6. ...字或詞表示「對應關係」: I prefer "to take my own lunch to the office" rather than "(to) eat in a restaurant."不定詞。 He is ...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年12月19日

  7. 金先生每當他在附近時,都會來我們的辦公室。 # in the neighborhood (of):[ph.] 1. 在(...)附近。2. 大約。 # 1. (簡單)現在式:(*概念)現在經常性的動作或習慣動作 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年11月20日

  8. 不知道海倫王 為神會 拿這2句來比較. 2句話 中的逗點 完全是不一樣的 (1B)的逗點是分離 附屬子句 與 主要子句 (2B)的逗點是分離 插入句 "I meant Rick"

    分類:社會與文化 > 語言 2017年06月09日