Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...quot; instead of just "John Smith" 中國人通常都用 中文 譯名做 Middle Name . 你的名字編排正確. 但Father's Name 應是全名 (...

  2. ... Name ( Name you were born with, will be your middle name in this case) Siu Mei Then, it will be written as...

    分類:社會及文化 > 語言 2006年10月25日

  3. ... names = Siu Ming; first name = Siu, middle name = Ming. 雖然 中文 人不會把小和明拆開,但英文人郤通常認為Siu Ming是兩個名字...

    分類:社會及文化 > 語言 2006年11月02日

  4. ...同姓啦. 跟 Chan Siu Keung, John 不會同名啦. 所以, 中文 譯名充當了 middle name 角色. 中國人好少會再加一個 middle name . 不過, 在下認識的人中都有兩三個有 middle ...

  5. 如果姓 同first name 啱就無問題 e.g. 係passport 你個名係show JOHN PETER WONG...

    分類:亞太地區 > 韓國 2010年11月12日

  6. ... last in a name . In a name , there is the first name , then middle name (s), and lastly the last name . eg 1)Sandy Carol Chan - ...

    分類:社會及文化 > 語言 2008年11月06日

  7. ...中文名, 英文名還英文名ga la, 如果你怕法律上唔方便, 可以好似我個仔咁+多個 middle name (英文名唔係拼音)就得la eg. 李大文, Leon LEE, Leon ...

  8. .... Short forms and pet names follow the Chinese middle name YU= the Chinese requested character with double letters...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年11月18日

  9. ...of triumph and iron towers are land mark of the name the most of Paris, it lasts 30 years...la maison du chocolat is indicated most in the middle . 它是朱古力專門店,他們所做的是手造朱古力,所以特別...

  10. 我係Google度翻譯既成果,你果篇文章既意思係: WELTON設計簡介 WELTON設計一直是現代設計中的名稱自2001年以來,特別是一些家具收藏。 100%意大利製造的家具很容易識別其獨特的清醒,簡約的線條。 在一個不斷變化的週期,WELTON...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年09月06日