Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 整句話是說 你要試一下這個嗎 可以用很久喔 last a long time 其實可以說是 使用很久的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月25日

  2. lle= long lasting excellence long leap excel (長足的超越) long live excellence 我個人比較中意第二個,

    分類:社會與文化 > 語言 2011年01月02日

  3. ...luck = 幸運7.success = 成功8.a lucky and prosperous family life = 幸運豐盛的家庭生活9. long - lasting love = 愛情長久10.success in your schoolwock = 學業成功11. long - lasting ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月26日

  4. ... last . 最後的人或事物。 片語: at last 最後;終於;總算。 at long last (幾經波折)終於。 breathe one's last 死。 see the last of 看...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年03月08日

  5. 它的第一部份聲稱所有人為的安排如同衣服一般(個人感覺是如同每年流行的時尚),且不會持久。 歡迎批評指教

    分類:社會與文化 > 語言 2006年12月14日

  6. 長長久久... Long - lasting 長久...For a long time 甜甜蜜蜜...Sweet Sweet Honey 甜蜜約定...Sweet agreement

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月19日

  7. ...university dorms "gives" them the chance to develop new long - lasting friendship. 請問為何是用 gives 呢 答:請將"living in university...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月11日

  8. ... NC24Ⅱ, 是澳洲的SKII 產品全名是: NC24 Long Lasting Bio-Nutritive Hydrating Fluid Long Lasting ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月01日

  9. 根據網上調查,這句話以下涵意都用得到1.期待之心=>你好久沒回家了,越到最後就越迫不及待! 2.疲累之心=> 回家的路困難或耗時,但你知道必須堅忍到最後,否則前功盡棄 3.艱辛之情=>回家的路到後來,總是比啟程時要覺得艱難 4.惶恐之情=>要到家了,常會因不知會發生何事而惶恐...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月12日

  10. ...up with stone so strong, My fair lady. Stone so strong will last so long , Last so long , Last so long . Stone so strong will last so long , My...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月04日