Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. lead to 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. The difference between "cause" and "lead to" is: "cause" is used...but the noise does). Hence, you use "lead to", ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年10月31日

  2. lead up to something= to the period of time before something happens I guess we underestimated the amount of sales we would do leading up to the New Year, ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年09月22日

  3. ...leads into the garden. 那扇門通向花園。 領導 He has a desire to lead. 他有領袖慾。 領先 Which horse is leading? 哪匹馬現在... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年04月30日

  4. All roads lead to sweet peas字面翻譯就是所有道路都能引導你到甜豆那兒 而事實上, 它跟條條大路通羅馬 (All roads lead to Rome)有異曲同工之妙 意思就是一件事有多 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月28日

  5. 應該是加名詞 lead sb to do something 所以以下這句 The coach leads...表目的性 後面也可以接地方 如: The coach leads his team to school. 教 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月21日

  6. 這段英文的意思是說" 導致亂碼以致無法維護與更新" 。

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月02日

  7. 粉難用中文解釋耶. lead在這是point to的意思. 這句話的是說"許多人以為較潔淨能源(綠能...類似的句子給你參考 The finding of that body leads to a murder ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年10月27日

  8. Any carelessly worded commitment can __________ a lawsuit. (1) lead to (2) led to (3) led for 選(1)。 解析:(a) can (aux) + Vr。 解析:(b) lead... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年05月22日

  9. ALL= 全部 ROAD= 路 復數加S LEAD=引導(動詞)當名詞的話是LEADR意思為領導.. TO=介係詞 ROME=羅馬.. 整句是條條大路通羅馬!!

  10. Aggression leads to good defense and good defense leads to steals and turnovers...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月21日