Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. lead 相關
    廣告
  1. Pepole suffering from lead poisoning can be treated with medicine 全句翻譯為 - 因有鉛毒罐頭...就是"有鉛毒的". 2. lead poisoning這句是名詞嗎 lead 在這又當蝦咪詞 lead poisoning(有鉛毒的)是形容詞, 形容那個 can...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月13日

  2. ... at the old office on Fu Xing Leading - On July 9th, the day when the event ... financial products/ a good investment Leading - Did you buy their financial products...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年03月23日

  3. ...嗎 答:是的。 2.把盜壘引進到美國棒球聯盟 答: lead 沒有引進的意思,應該用introduce,例如: He ...key=45129&dict=CALD http://www.ldoceonline.com/dictionary/ lead -in 中文翻譯: http://cdict.net/?q= lead +in 英文翻譯部份就是...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月12日

  4. The difference between "cause" and " lead to" is: "cause" is used when... (but the noise does). Hence, you use " lead to", not "cause" 2012-11-02 01:32:33 補充...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年11月15日

  5. Kaye Savage established the school and leads it as its chief executive officer Kaye Savage 創立這個學校...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年08月12日

  6. 前面兩位說的都沒錯 但是在商業用語來說 lead time指的就是交期 你的客戶是在問你第一次訂單的交期是多久 你可以回答within...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月29日

  7. ... will ____ you further than any amount of experience. 這句裡為什麼是take而不是 lead 呢? 這是語意上的因素, take與 lead 雖然都是帶領/引導, 但 lead 通常用於"...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月05日

  8. 粉難用中文解釋耶. lead 在這是point to的意思. 這句話的是說"許多人以為較潔淨能源(綠能)的研究...這些可再生的資源. 但它也研究石化燃料. 我想不出來比較接近的中文, 因為這邊的 lead 除了有"指向"的意思, 還有一點"引導"和名詞 lead 的"線索...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月01日

  9. 聽起來像是汽車廣告~ Class- Leading Technologies 【超越同級車的科技】 Class Leading ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月13日

  10. In general lead (s) here implies potential customer(s) you should contact. Out of 10 leads ...new customers with similar profile (age, income level, how much to spend, etc) 2. Leads give you opportunity to identify potential customers. When they are...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年11月14日

  1. lead 相關
    廣告