Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. land 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. The Land Before Time 是 迪是尼的電作品之一 http://www.landbeforetime.com/ 中文應該是 歷險小恐龍 不過照字面上翻譯 應該是 久遠的大地 或 史前時代吧!

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月29日

  2. land 我只知道這個是登陸 其他我在找找看

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月29日

  3. Unified 在這裡是 Integrated (整合,整體)的意思。 整句翻譯:(該)市得以購買並改造的水陸共構區域並不限於空置的土地。 "is permitted to" ~ "被 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年12月15日

  4. vi. (不及物動詞 intransitive verb)1. 玩弄,戲耍[(+with)]She toyed with her pencil while she listened on the phone.她一邊聽電話,一邊耍鉛筆玩。2. 隨隨便便地對 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月29日

  5.  land   of  delusion 遊樂園  在   錯覺 簡稱:海市蜃樓

    分類:社會與文化 > 語言 2005年07月10日

  6. ...這樣就好理解多了,satellite-based 指的是藉由衛星來發射傳播的方式;而land-based, 就指的是藉由在地面上所架設的基地台或天線所提供的傳播方式...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月31日

  7. Sea 海 Air 空 Lan陸 合起來就是中文的 陸海空....

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月05日

  8. 因為沒有整段句子或文字,那我把可能的翻譯都給你Land of the free=The free land自由樂土自由的領土(土地)自由的國土免費的田地...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月25日

  9. 應該有個主詞 the plane 之類 但是動詞不符 改為 (the plane) lands hard and flips on (飛機) 硬著陸,接著向前翻滾

    分類:社會與文化 > 語言 2012年04月02日