Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ... materials: (A) the application for refund;(B) the original import declarations , tax payment, invoices;(C) goods re-transported export...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年02月24日

  2. 一般來說,進口報關的正式說法為 import declaration 。 或者是廣泛一點的說法為完成海關結關,翻譯為 custom clearance。(可用於進口或出口) 全句翻譯如下: Please ask the manufacturer for helping on official import declaration for our cargo.

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月28日

  3. ... Application Import the relevant materials ( Import declaration , bill of lading , commercial invoice , Chinese sign , operation ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月29日

  4. 好像不太完整 應該再加上 export / import custom declaration 出口報單號碼 export custom declaration entry No. 進口報單號碼 import custom declaration entry No.

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月26日

  5. ... re-ship the exportation in the stipulation deadline, when res-ship the import declaration , should explain clearly originally exports the port, the date, the transport ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月04日

  6. ...directly proceeded rapid Customs clearance committing neither official import declaration nor duty and other charges. However, in future transactions...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年05月10日

  7. ...the company as customs officers, the company offers a rich import and export declarations learning environment, I am grateful for the competent hesitate to teach...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月17日

  8. ... be indicated on Bill of Lading. As our import declaration is based on the B/L contents while the final...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年08月24日

  9. ...physical count was done on a regular basis. *Prepared paper work for import /export declaration . *Performed sea/air freight inquiries.

    分類:社會與文化 > 語言 2012年08月11日

  10. 我們很感謝你把清關(清理關稅)的文件傳真給我們 但是很抱歉的是其中一份文件我們不能接受,因為它們需要你們台灣海關方面的入口文件的正式確認才可. 能不能傳一份這入口清關文件的副本給我們呢? 你可以打電話去台灣海關詢問一下你所寄送的物品需要什麼樣的確認證明, 其實一些快遞...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月13日