Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. held up是 hold up的過去式沒錯, 其用法也是相同的, 只是你看到的解釋有很多種是因為用法及用處不同,而有不同的解釋, *sb/sth=somebody/something 1.阻礙的用法.. hold sb/sth up 2.搶劫,停滯不前: hold -up

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月29日

  2. hold (s) great promise 字面上是 '擁有很多(大)的希望' 也就是很有希望, 或是很有潛力的意思 例如王建民, 國外的球評可以說 "Wang holds great promise as a Yankee pitcher" 王是個很有潛力的洋基投手 '...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月18日

  3. to hold somebody responsible/accountable/liable 認為 某人 需負責。 = to believe that somebody ...自行負責。 換句話說: ..., you have to cover your own ass. 另外可以參考: to hold accountable 2009-06-19 19:20:24 補充: 這是 The free Dictionary...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月28日

  4. ... phone cost upward of five hundred dollars and could do everything short of holding a conversation for you. 這隻電話要價五百多塊,啥都能做,只差不能代替你去...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年09月10日

  5. hold your tongue! 這句話等同於keep your tongue in your mouth. hold your tongue! 除了當對方說了無理的事情時,用這句話請對方別再說了→閉嘴 還有請人保守秘密的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月12日

  6. grab a hold of, grab hold of 跟get hold of一樣, 是英文的片語, grab a hold of是擁有, 把握住的意思, grab hold of跟get hold of的意思一樣, 是抓住的意思, 但如果後面是加人, 意思是聯絡 (ie. grab hold of you, 聯絡上你).

    分類:社會與文化 > 語言 2010年07月04日

  7. holding pen 原意是暫時圈管牲畜的欄圈。 例句裡的 holding pens 都是指 「臨時拘留所」 或 「臨時收容所」。 這兩個報導都把 holding pens 用引號標示,表示是借用詞彙來表示這些臨時收容所的不合理或不人道...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年05月18日

  8. ...喔 像是上課的時候 老師要講解一個觀念 你卻有話要說 老師就會告訴你: hold that thought 表示先把你的想法留著 待會再講 所以我覺得你那個...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月16日

  9. 這裏是 up to 連用 -- 最多 Duomo holds up to forty thousand people Duomo 可以容納(最多)四萬人 hold 有意思是 容納 譬如:The classroom can hold 35 students. 教室可以容納35名學生。

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月12日

  10. ...成本句為:The Sky Lantern Festival,which is held in Pinghsi every year, attracts tens of thousands...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月12日