get out of shape 在口語中是指"抓狂"或"情緒失控"的意思! 所以 Please do not get out of shape . 整句的口語翻譯應該是: 請控制好自己的情緒! 2009-05-20 16:59:14 補充...
... of my face. (更是加重語氣了!強調"滾蛋~離開我的視線") 補充: Get out of the shape . (是指"抓狂"or"情緒失控") [兩個補充都是很口語的說法喔...
...generally thinner than a laptop. ex: I got a new notebook. 2. hang in there: to continue despite...break as you are working too long. 6.in shape ( out of shape ) : keep the body in good condition and health ( out ...
1.went all pear- shaped 是指他們的旅途真是糟透了.to go pear- shaped ," means "to go wrong,to get out of control 2.keep your hair on是說叫你抱持冷靜不要太生氣keep your hair...
...whenever he has time to keep in shape . hang in there 堅持下去 Even...hit the road so that we don't get stuck in the traffic. munch out (pig out ) 吃得非常多 When a bunch of girls get together, they tend to...
... Knids”, which was a kind of space alien that could change into any shape . They traveled through space in big...’s three grandparents to get out of the bed that they have been staying...
.... Then, when I didn't get out of the car, the beast opened the car door, ... on his shoulders to this round- shaped flying saucer, and well, that's when I...
...","president of USA","... Hotel with bed- shaped bomb.They were... ask grandparents getting out of bed strapped or ...