Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. " get out " 在此處可以當作 "別鬧了!" 的意思,有時候我們聽到很驚訝或表示幾乎不可置信時可以用到這句‧

    分類:社會與文化 > 語言 2010年05月10日

  2. ...你好過份! suck 爛透了(it sucks!) go to hell! 你去死,你下地獄吧! get out ! 滾開 you are a chicken! 你是膽小鬼 shup up! 閉嘴 you idiot! 你這白癡...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月21日

  3. holy sh*t!! 天啊! 糟了! get out of my god d*mn house!! 滾出我家吧! (God Dame 是上帝詛咒...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年04月10日

  4. ...when you park a bicycle, you need to take out the tire to prevent it from being stolen. #這是一部很有趣的 電影 ,內容很搞笑,男主角也把角色演的... the character very well. I get better understanding and...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月17日

  5. ...no to a film. Gwyneth Paltrow可以對一部 電影 中說不 Jennifer Lopez can wear what she...當然,這樣的獨立自主也有負面 Actors have to get themselves out of trouble! 演員必須遠離麻煩!

    分類:社會與文化 > 語言 2009年09月25日

  6. ...打開(電器設備) Hold on a second 稍等 Get out of here 離開這兒 I'm on my way 我...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月18日

  7. ...extremely special planned for my summer vacation, 就打工賺學費,I will get a part time job to earn some money for the school fee. 假日偶爾看 電影 ,陪陪女友。Catch movies and hang out with my girlfriend on the weekends. 比較特別的是,運動健身,...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月14日

  8. ...de bonne famille=來自好家世 9.(指味覺) 杜絕 10.(指 電影 ) 上映 11.(指自由) 出外/走出/脫身 如:Sortir...有關partir:不像leave。 有關sortir:有時可當 get out !用。 有關laisser :Victor&dog 的補帖意見...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月11日

  9. ...非常異想天開的行為時可以用 比方說: CRAZY的用法: A: Let s get out of here,forget about our works,just go outside and have fun! B...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月11日

  10. ...woman who has been in and out from rehab for the past 10 years.... 從以上句子來看,這 電影 的主題環繞著女主角的姐姐 (Rachel) 的婚禮,所以 Getting 在這裡應該是動名詞形態,與修飾語...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年08月11日