Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...和懶化這兩個現象所造成的。 1) 連音現象 在英式和美式英語都存在,所以 get out 被連成 getout 一個音。 2) 懶化現象 美式英語是重度懶化的英式英語,就...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年11月21日

  2. Get out your own checkbook it means that you don't need spend lots...something because they dont have enough mony for that. So some time you can hear that get out your fuucckking checkbook..... 2007-10-05 10:51:42 補充: soory, I ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月11日

  3. Get out of here可以有下列意思: 表負面: 滾開,有不悅的口氣. Get out of here!! 平常的表示: 我們走吧(離開此處) Let's get out of here. 口語表驚訝: 有 "別開玩笑了", "是真的?" "妳在...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年10月22日

  4. it 's time that S + Ved =it's time that S+should +原形動詞 =it's time for 人+ to +原型動詞 1.當我們說"某人過去該做某事的時候"表示尚未去做 因此用"與現在事實相反的假設" 2.time 之前可加上high 而其後子句之動詞應用過去式 3.that是固定用法

    分類:社會與文化 > 語言 2009年07月24日

  5. There is always plenty to do, so you will get out of it exactly what you put into it. 那兒總是有許多事情可做, 讓你得到你所付出的等量價值﹗ Get out of it: 得回、拿出(你的回饋) what you put into it: 你所放進去的(所付出的努力)

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月21日

  6. ..., in a few minutes Lord, I am going to get out of bed, and from then on, I'm probably going to need a lot more help...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年07月08日

  7. " get out " 在此處可以當作 "別鬧了!" 的意思,有時候我們聽到很驚訝或表示幾乎不可置信時可以用到這句‧

    分類:社會與文化 > 語言 2010年05月10日

  8. get out of .......: 問出(口供); 打聽..之意 .....may help leaders get the most out of their communications. 也許有助於首席律師從他們的對談(溝通)中探出案情端倪.

    分類:社會與文化 > 語言 2009年12月07日

  9. 1. Get out the brooms. 橫掃對方! 運動賽事幾場對壘全勝,稱為 sweep 「全掃」,所以 get out the brooms 或 get the brooms out 就是 「把掃帚拿出來」,叫球隊 「拿出看家本領,全掃對方」 的意思。 2...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月04日

  10. out you get 是口語的祈使句, 可以寫成you get out . 兩者應該沒有語氣的差別,叫人"你出去", "你走開"應該都不...不算很有禮貌吧. If you have not paid for your ride, out you get . 如果沒付錢(或乘坐費),你得下去(或離開). 老美毫無疑問會用這個句子. 這...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年09月12日