Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. shovel這個字是鏟子的 意思 ,而這個俚語有挖掘真相的 意思 ! 如果是電視節目的名稱或許可以叫 真相挖挖挖!!!!

    分類:社會與文化 > 語言 2009年12月23日

  2. ...不致被獵物擺脫。 to top out = If a rate tops out , it reaches its highest level to fake out = to trick someone by pretending something or by behaving dishonestly Moves Trump Speed for Cheetahs =用最快的速度來躲獵豹 需看了英文全文才能確定上述標題是否是上面的中文這個 意思 ,因為標題是簡化後的文字(主詞未出現),在資訊不全的狀況下,我只能猜猜看。 2013-06-14 17:30:03 補充...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年06月24日

  3. ...受詞),動詞的 意思 也改變了。 to get more裡的more是代名詞。to get more =得到更多的XXX(more = xxx) 在使用to get more時,後面不強制要加上 out of xxx to get xxx out of yyy =由yyy中得到更多的xxx out of 是可以單獨使用的。如one...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月22日

  4. " get out " 在此處可以當作 "別鬧了!" 的 意思 ,有時候我們聽到很驚訝或表示幾乎不可置信時可以用到這句‧

    分類:社會與文化 > 語言 2010年05月10日

  5. ...運動賽事幾場對壘全勝,稱為 sweep 「全掃」,所以 get out the brooms 或 get the brooms out 就是 「把掃帚拿出來」,叫球隊 「拿出看家本領,全...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月04日

  6. ...圈中就是 in the loop ,如果不屬於此小圈圈中的一份子就是 out of the loop,所以 get me out of the loop 就是讓我脫離這個對外人封閉的小團體或小圈圈。

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月19日

  7. 版主的片語之前是否應該還有一個” get ”,如果是” get out of a ticket”,那 意思 就是”躲過(閃過)被開違規罰單”可參考下面網頁:http://www.wikihow.com/ Get - Out -of-a-Ticket-Without-Fighting-It

    分類:社會與文化 > 語言 2011年01月12日

  8. ... get out of one's way是什麼 意思 ? A: 特地 的 意思 ex:They get out of their way to help us.他們特地來幫助我們。 有幾個...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月22日

  9. "no way to get out one way" ****沒有方法離開這唯一的道路 ****在這唯一的道路,我無處可逃 ****我無法逃離這唯一的道路 ^^ good Luck ^^

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月22日

  10. Get out of here可以有下列 意思 : 表負面: 滾開,有不悅的口氣. Get out of here!! 平常的表示: 我們走吧(離開此處...quot;的 意思 , 例如: I just ran 100 meters in 12 seconds. 我剛100公尺跑了12秒 Get out of here. 別騙人了!!, 妳當真?, 別開玩笑了,那怎麼可能. of是介係詞,後面接here名詞.沒有問題的.

    分類:社會與文化 > 語言 2011年10月22日

  1. 相關詞

    google翻譯