Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 據我猜測,你所問的 "refrigerator college" 是美國情境喜劇 "Friends" 中 Phobee 的弟弟 Frank 曾經上的學校,在這裡的確是指做冰箱的學校,是劇中的笑點之一。

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月08日

  2. 你好, 民間的說法是男女朋友最好不要送鞋子因為送鞋子好像是要他走路( get out )的 意思 ,所以送鞋子的人都是會走上分手的結局,而且是屢試不爽. 如果你...

  3. ...你是在愚弄我吧!」或是「你是跟我開玩笑的吧!」也就相當於另一個常用的片語, Get outta here. ( Get out of here)。例如今天別人說我上次抽中了一台新車,你就可以用帶有懷疑口吻的語氣說,"You'...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月28日

  4. ...開業 Find out what avenues of involvement they prefer and offer a number of different ways to get involved. 這句其實譯得不錯.prefer譯做喜歡比同意較接近原意.也可做一點刪減: 找出大家都喜歡的參與方式...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月02日

  5. 您好~ 根據下列網址的定義,heckuva job(中間沒有[-]) 是you are fired(你被開除了), get out (滾開)之意 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=heckuva%20job%20 而在下列網址對Heckuva的定義: http...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月15日

  6. ...是指"抓狂"或"情緒失控"的 意思 ! 所以 Please do not get out of shape. 整句的口語翻譯應該是: 請控制好自己的情緒! 2009-05-20 16...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年05月21日

  7. 大概是Good God!吧 表示痛苦,悲傷,憤怒,等感嘆時說的話 國語類似的 意思 是天哪!哎啊!糟糕!豈有此理等. 2009-02-19 19:25:38 補充: 還是Gee! My God! 2009-02-19 19:26:40 補充: 這也是一種驚嘆的方法:天啊!

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月27日

  8. 那個空格是 STAND: If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 意思 :表面上的 意思 是受不了熱就別呆在廚房裡...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月22日

  9. right after 在這裡是馬上的 意思 ...在起床後, 我馬上去洗澡... I usually take a shower right after I get out of my bed in the morning...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年08月23日

  10. ...here out 有出去,外面的 意思 …here是這裡…. out of here…就是在這裡外的地方 eg. Get me out of here.讓我離開這裡 第二種 意思 是比較俚語的,有驚訝,不可置信...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月27日

  1. 相關詞

    google翻譯