Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. fast 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. 你要問的應該是faster la aunt 文中anut應該要改成aunt才對 這句的確不是正統英文 他要表達的意思應該是 "伯母快點啦"或是"快點啦伯母 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年07月04日

  2. 全文 I need a double cheeseburger and hold the lettuce Don't be frontin' son no seeds on a bun We be up in this drive thru Order for two I ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月10日

  3. M2 is 4/3 times as fast as M1 這句話的直譯是 :M2是M1的1.3333......(4/3)倍速度. 所以當然是M2比較快囉!

    分類:社會與文化 > 語言 2010年04月21日

  4. Fast food is not good for society. The problem with McDonald is that it has been...close to burning off the calories we would ingest inside the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月08日

  5. fast比較好 但以下的說法比較通順 to live a fast-paced life 過著生活步調很快的生活 a fast-paced life 生活步調很快的生活

    分類:社會與文化 > 語言 2007年02月26日

  6. ...見到你 7.I have (twenty) pens. 我有二十支筆 8.He run (faster) than me. 他跑得比我快 9.Do you have (anything) to eat? 你有任何...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年12月20日

  7. 在電腦業裡 事情的變化是如此神速 商品堆存在倉庫裡 對公司而言是很悲慘的 請參考看看囉!!

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月09日

  8. fast (v.) Muslims fast due to religious reason. (回教徒進行斷食) fast (n.) According to a study result that people with that health problem can be ... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月21日

  9. 我覺得little是很少的意思 所以應該說, A:我平常很少很少吃速食。 B:她也是。 little是很少很少,所以有否定的意味....因為他們的肯定句只用在「很常」去做某事的 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月31日