這句 excuse you並非髒話,不過是有責備人 的意思 . 我們常說 excuse me對不起 的意思 ,但說 excuse you時大部分是對著那個你不爽 的 人說 的 ,因為他做了錯事而沒表示...
“boredom” 這一個字可以解釋成「無聊」、「乏味」、「無趣」,“just” 可以解釋成「僅僅」、「只是」,“ excuse ” 是「藉口」 的意思 。所以 “Boredom is just an excuse .” 也許可以解釋成「無聊僅是一個藉口」。
...さい」両個都有英文 的 「sorry」「 Excuse me」 的意思 和用法日本 的 辞書有清楚 的 把「sorry...乱。其實在很多場合、都是習慣性 的 用法、而不常用到某字、才会譲...ん」或「ごめんなさい」不含某 意思 或某用法
...對不起,打擾一下、寬恕, 原諒和請問一下 的意思 . 例如:有人檔到路,你可以說 Excuse me→這是抱歉 的意思 。 有人在聊天,你有事要跟某人講,你也可以說 Excuse me&rarr...
< Will you excuse me? > : 您勞駕嗎? ( 勞駕 : 勞假別人做是或敬請光臨 的 客氣話 ) 這應該是正確 的 ..... 因為這是我去查過 的 .... 希望這是你想要 的 !! 也希望你會滿意喔!!
... 的 用法, 也是最常聽到 的 用法. excuse 其實本來就不是用來道歉或要求原諒 所以用 excuse 沒有貶低自己 的意思 就像你跟人家說借過會說" excuse me" 你並不是在要求別人 的 原諒...
..., I need to get through Excuse me~~ 一般來說只要講 Excuse me就可以嚕, 不過這只有抱歉,對不起打擾一下之類 的意思 , 可以用在很多地方喔! 2. How are you (today)? How s ...
您好: 通常lose my way都是表示迷路 的意思 , 例如: Excuse me sir, I lose my way, can you help me? (先生...