Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 這句 excuse you並非髒話,不過是有責備人 的意思 . 我們常說 excuse me對不起 的意思 ,但說 excuse you時大部分是對著那個你不爽 的 人說 的 ,因為他做了錯事而沒表示...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年08月04日

  2. “boredom” 這一個字可以解釋成「無聊」、「乏味」、「無趣」,“just” 可以解釋成「僅僅」、「只是」,“ excuse ” 是「藉口」 的意思 。所以 “Boredom is just an excuse .” 也許可以解釋成「無聊僅是一個藉口」。

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月19日

  3. ...さい」両個都有英文 的 「sorry」「 Excuse me」 的意思 和用法日本 的 辞書有清楚 的 把「sorry...乱。其實在很多場合、都是習慣性 的 用法、而不常用到某字、才会譲...ん」或「ごめんなさい」不含某 意思 或某用法

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月06日

  4. ...對不起,打擾一下、寬恕,  原諒和請問一下 的意思 . 例如:有人檔到路,你可以說 Excuse me→這是抱歉 的意思 。 有人在聊天,你有事要跟某人講,你也可以說 Excuse me&rarr...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年05月01日

  5. < Will you excuse me? > : 您勞駕嗎? ( 勞駕 : 勞假別人做是或敬請光臨 的 客氣話 ) 這應該是正確 的 ..... 因為這是我去查過 的 .... 希望這是你想要 的 !! 也希望你會滿意喔!!

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月06日

  6. ... 的 用法, 也是最常聽到 的 用法. excuse 其實本來就不是用來道歉或要求原諒 所以用 excuse 沒有貶低自己 的意思 就像你跟人家說借過會說" excuse me" 你並不是在要求別人 的 原諒...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月24日

  7. Excuse me.就可以了。 字面意義是:原諒我。其中 excuse 是「原諒」 的意思 ,me是「我」。不過,合在一起叫「借過」。

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月26日

  8. ..., I need to get through Excuse me~~ 一般來說只要講 Excuse me就可以嚕, 不過這只有抱歉,對不起打擾一下之類 的意思 , 可以用在很多地方喔! 2. How are you (today)? How s ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月16日

  9. ...describe the way going to Jen Ai Road for me? 你說 的 對 Excuse me, can you tell me how I can get to Jen Ai ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年06月29日

  10. 您好: 通常lose my way都是表示迷路 的意思 , 例如: Excuse me sir, I lose my way, can you help me? (先生...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年03月20日