Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. drive 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. steer是轉的意思和 turn類似 例如 Steer Left ( 左轉 ) Steer Right ( 右轉 ) drive是 開車 例如 I don't know how to drive a car (我不知道如何開車) ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月13日

  2. The Flash Drive at a Glance 隨身碟簡介 The Flash Drive:現在電腦常用的USB隨身碟 at a Glance:鳥瞰,簡介,一般資訊

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月14日

  3. ...看錯了, 不然就是他印錯了喔!! 正確的, 應該是 Stop!You're Driving me CRAZY!! 你翻的沒有錯 就是 停止!! 你要把我搞瘋了!! 至於...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月07日

  4. 嚴格來講I want to learn driving.並沒有錯,假如你是向別人報告/申報你的意圖。但是一般人跟另一個說「我...driving (a car)"這狀態,因此英語人只會跟人說「I ...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年09月28日

  5. 把句子分析一下會更明白喔 you can’t even afford to drive pass 前面跟著that,that是關係代名詞,先行詞是restaurant 我想⋯意思是那家餐廳貴到不行,你連 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月31日

  6. 一堆檔案 用上面的量詞都不適合 應該是...a pile of files吧 群在漢字裡是沒有修辭色彩的 而在英語裡 群的概念卻很有修辭色彩 通常crowd 指的是無組織和無秩序的人群 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年07月09日

  7. (1). consumer-driven 顧客導向(2).  以作為顧客導向流程改造的參考項目:      1. 滿足買方需求...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年08月12日

  8. 第一句他指的是制裁"酒罪者駕車" 第二句指的則是"酒後駕車"這個行為 所以第一句可以把兩個字拆開來看, 酒醉者 開車 而第二句就是一個整體的 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月28日

  9. 這裡的driven可用為驅使 所以這裡的意思是 什麼東東被驅使大概有很大的部份來自經濟的規模

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月30日

  10. 簽署活動 = petition drive

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月27日