Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. " down payment " 這是什麼意思呢 >>>>>>就是 "分期付款的頭款"

    分類:社會與文化 > 語言 2005年04月14日

  2. down payment 指的是「頭期款」,也稱作「自備款」。 the life of the loan 指的就是貸款...to be? 你想要貸多久的款呢? A:Will you be making a * down payment * on your new house? 你買房子會付頭期款嗎? B: I have ten...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年09月15日

  3. Down payment 應翻為"定金"或"頭款"比較適當. 2012-05-30 20:40:59 補充: Will your company accept 30% Down payment with the balance upon receipt of a copy of the OBL? 貴公司可否接受30%之定金...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年06月09日

  4. By 30% down payment by T/T and 70% to be paid by T/T within 7 ...經驗, 應該是這麼寫法. 1. 前面 30% down payment 不是一個句子; 後面的 70% balance payment shall be paid 卻是完整的句子. 語法上不相呼應. 因此改為 to be ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年02月01日

  5. 1. 30% down payment 先付30%(頭款) 2. 20% when the total order has shipped from china...5% discount on the total original value of the order will be applied to the final payment for each calendar week past the agreed upon “delivery date”. 這不是...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月24日

  6. ...in the actual meaning. So please don’t jump the gun 訂金 30%--- down payment 交機款 40%---??? 尾款 30%---balance payment I think the answer should be ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月27日

  7. ...報關等費用概由買方負責 countersigned contract: 經另一方回簽之契約 down payment : 訂金 依契(合)約規定所敘 最後建議版大去找本專業國貿專書來研究參考...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年11月23日

  8. ...enclose a $5315 check with the envelope to pay our down payment , in the case of the part of remainder, we will... company hasn’t given us the payment on time frequently, and it’s already making ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月23日

  9. 30% down payment via wire transfer, the remaining 70% FOB (free on board) 2006-08-23 10:13:56 補充: to make "70%出貨錢匯入" more specificthe remaining 70% due immediately upon delivery (or shipment)

    分類:稅捐 > 台灣 2006年09月01日

  10. 1. 30% down payment from receipt of order, and the balance 70% shall be settled before shipment...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年04月30日