Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 1.Let's base our decision on logic rather than on emotion. 我們得用理智來下決定,千萬別感情用事。 2....

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月19日

  2. We make decisions every day. Some are big and some are small...你做出你不會後悔的決定。 *Don't put off the decision . Sometimes we are so worried about a...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年10月05日

  3. 應該可以翻成: 我自己做的決定 希望有幫助到你

    分類:社會與文化 > 語言 2010年11月21日

  4. ... role would values play in Jay’s decision ? " 在 Jay 的抉擇當中,金錢將扮演什麼樣...之意較恰當。 至於[Jay]這個人名,若一定要 翻譯 ,則可翻成 " 傑 " 、 " 傑伊 " 等。

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月01日

  5. decision -直接 翻譯 是"決定" 也就是說勝負由他決定的比賽 比如說他先發,不管承擔勝投敗投,都算有 decision . 但如果該場比賽最後勝負與他無關(非勝投也非敗投),那就是no- decision ...

    分類:運動 > 棒球 2006年08月06日

  6. ...懂再問喔! 2007-03-26 23:43:55 補充: making的作用! 基本上 make a decision 是一個片語, 翻譯 時翻到「做決策」的「做」,我們是用make來表示,因此當我們要找一個形容詞...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年03月28日

  7. 基本上要看上下文,不過只單單看這句的話 就是: 我所做的決定(不只一個)影響的不只是我而已

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月03日

  8. This is true of almost all decisions < 翻譯 >這適用於幾乎所有的結論。 <解析> True形容詞...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月18日

  9. 這個理論的訴求就在於能夠處理過去含糊不清的資訊及未能明白指出錯誤所在等情況。

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月21日

  10. This theory focuses on situations where the information on past performance is equivocal and does not clearly indicate failure (Bowen, 1987). The tendency to escalate commitment is attributed to a variety of motives, including...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月21日