Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. deal 相關
    廣告
  1. done是完成了,結束的意思 deal 原本是指買賣中雙方已協議好價錢 所以兩者加起來,可翻為 "說好了"...形容詞:(似乎多用於新聞用語) e.g. 名詞~This is a done deal . (翻:這已經是底定的事情了!) e.g.形容詞~The actor of this movie ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月06日

  2. deal 的意思是"決定" it s a deal 的意思是"就這麼決定了" 那我不知道為什麼他要說 deal 你們有談什麼...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年08月25日

  3. 例1. a better deal (n.) for nurses 給護士更好的待遇 例2. The prime minister ... deal (n.) for communities 社區改革計劃 例4. New deal (n.) for the community 新的社會政策 2015-02-10 14:54:15 補充: 或是:例3...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年02月10日

  4. 【spot deal 】 指的應該是某種商品在單筆交易或限定期間內之特惠價或者是優惠條件;該筆...正常的水準。 【例句】 The special offer $2.50/unit is only spot deal to absorb our 5000 units excess inventory, the price will be back to normal...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月18日

  5. win 贏 deal 交易 win win deal = 雙贏的交易 win-win (adj. ) 雙贏的; 雙方都獲利的 (在談判...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年03月21日

  6. how to deal o.s.t.如下 1. Billy S. - Skye Sweetnam 2. ...

    分類:娛樂與音樂 > 電影 2005年04月13日

  7. Sweetheart Deal 一邊倒協議 http://www.investopedia.com/terms/s/sweetheartdeal.asp http://203.84.199...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月26日

  8. scatter:散落 deal 在此為a great deal of片語 之一部份 a great deal of:大量的 around在這裡補飾scatter之情況,就是到處的意思 scatter around :四處散落 It has scattered a great deal of money around. 已經四處散落大量金錢

    分類:社會與文化 > 語言 2009年01月13日

  9. 想請問""hot deal ""怎麼翻比較好? ""hot deal ""就是很美國商用流行語""熱銷""的意思。 希望對您有幫助 : )

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月09日

  10. 根據 Answer.Com 的解答,A Great Deal 可以當副詞(Adverb)用 http://www.answers.com/topic/a-great- deal ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年02月18日

  1. deal 相關
    廣告