奇怪 我怎麼覺得上面那位大大有錯呢!! 第一提 dare的意思 是敢不敢, 他有兩種詞性 一個是助動詞 例句...pay raise. *正確答案是(C) dare 當助動詞不會有 dares的 型態(你有看過do not 可以寫成dos not嗎...
...相當口語話 的 東西 硬去翻譯它就很難達到它 的 真正 意思 我能告訴你就字面上 的意思 是 dare 本身就是在打賭(賭氣 的 意味) 有點像: 我賭你不敢去全家便利商店說 "咦...
...之間挑戰吃蟑螂, 要說你怎麼會有這種膽子!! 或是你怎麼敢? 這類 的 句子用 的 是 dare 嗎?? 該怎麼說呢?? " 我想在這種情況下可以用"guts" ...
...雖然不完全合文法, 可是 意思 就 是說'''你敢!'' 的意思 . 講一下 dare 作助動詞 的 正統文法, Dare you go there? 意思 就是''你敢去那裡...
...敢恨如果要翻 的 話 是 dare to love, dare to hate 可是通常沒人會放在一起用 = = dare 有 挑戰,膽敢面對 的意思 所以相近 的 應該是: She is a woman who dare to love. 她是個敢...
...quot;not"應該是要接在這片語 的 後方,而不是夾在中間,因為”I dare you not" 的意思 其實是完全走樣 的 ,只不過在口語上,大家都無所謂了。所以其實“I dare ...
您好 I dare you to kiss him 的 中文是我諒(賭)你不敢去親他 因為I dare you...有你敢做某事嗎 的意思 像說出I dare you to kiss him這句話 的 人真正 的 涵意為「我諒你不敢去親他」有挑釁 的 味道 以上
... to the dorkstra!(dork是笨蛋 的意思 ,複數是dorks)dorkstra可能是作者自創 的 名詞.這句話也許就是說:他在和笨蛋講話...樂鐠在他背上是取笑他 they must ve lost a dare .( dare 是做別人不敢或不該做 的 事) that s kind...