Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. (歡迎指教) (喜歡的話就選我吧) (1)---------- there a lot of food craps in our house? 要用 "Are" scraps = bits of...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年05月11日

  2. ...上文下理,不知怎譯 3. End up hurting the living crap out of your body Crap : 垃圾,廢料,破爛東西(MSWord...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月08日

  3. ...don't give a Sh*t的另一個較溫和的講法, I don't give a crap who give it to you. 我才不鳥(那玩意兒)是誰給你的. don't give a sh*t...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年07月26日

  4. crap 屎 asshole 屁眼,形容人 you bastard 你這混蛋,混帳 bullshit 屁話,胡說八道 bitch...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月21日

  5. crab 的確是螃蟹,你應該是聽到了另一個字 crap crap 的意思是比較口語(粗俗)的用法,意指爛透了/垃圾/破爛貨/拉屎(動詞) 例...電影 I just took a crap in my pants. Cut the crap (很常用) 別再講有的沒的了/別再說廢話了.... 至於crab的俚語 螃蟹因為外型...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年04月05日

  6. 我猜想你聽到應該是What the crap , crap 有拉屎、胡言亂語、破爛貨、垃圾等 的意思,所以有cut the crap (少廢話... survived, but the car is totaled. What the crap ? 車子爆炸了,車子全毀了,可是車子裡面的人卻都沒事,真是不可思議!

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月01日

  7. ... u l l s h i t! (= H o r s e s h i t) 放屁! Cut the crap (out)! ( =Stop crapping ! ) 少在那邊放屁! What you said...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月14日

  8. crab是螃蟹,shrimp是蝦子, crap 才是廢話.胡扯 這算是一個口語化的用法,就像是give me a break,為什麼不用...也有不同的解釋,例如; 在你想要單刀直入正題時,就會說 Let s cut the crap .可以翻譯 我們少說廢話吧 或是 我們直話直說 ... 有人在搞笑或是在做一些不...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月31日

  9. ...但是可能由於和holy押韻,就被用來代替 一樣的原因,Holy moly!=Holy crap !同樣 crap 也不雅,後來就演變成Holy Crack!(其實Crack也不...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月23日

  10. ...二: That guy s got crabs. 那男的有性病喔 另外一個字 crap ...倒是有很多俚語 1. 垃圾,爛貨,可以當名詞或形容詞 例一(名詞): This...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月26日