Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...輕視: My logic could have been way too tough for you to comprehend . It clearly indicated that "Void, with or without your...

    分類:社會與文化 > 語言 2020年07月11日

  2. 請問這是中翻英還是英翻中? 中文 句子是"英文式 中文 ",而英文句子又有用法錯誤 這樣不知道應該校正... me! (very 不太常用) I can not comprehend →I do not understand ( comprehend 有點像理解貫通...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年06月12日

  3. ...32 不可對調,英文寫作是 「直線型」 的,一句接一句,順著時間或邏輯,與 中文 作文 「迴旋式」 不同。 According to a recent study in England...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年09月01日

  4. 李商隱的詩用 中文 解說都難, 因他向來絕口不提情愛, 但是字裡行間濃情厚意...dulcet would remain as a fond memory If only this was comprehended then (閣下只求英譯最後兩句, 倘要對付全詩, 本人立馬...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年08月29日

  5. ... all, using "dawn" as a verb, it is not easy to comprehend its meaning for non-native English speakers. ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年04月13日

  6. 首先,版大你可能被 中文 誤導了 這兩個字根本就不是同一個意思 comprehend -理解 e.g 課文太難,小明無法理解! 這時候會用 comprehend perceive-(查覺到某...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年08月18日

  7. ... is just so so, that it does take time for me to comprehend and respond. It was good to be with you. You are a person...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年07月29日

  8. A 意思差不多,不必太深究吧? 中文 說得通,不致讓人誤會即可 Understand verb (used with object) 1. 明白to perceive the meaning of; grasp the idea of; comprehend : to understand Spanish; I didn't understand your question. 2...

    分類:教育與參考 > 考試 2012年06月23日

  9. ...敝人謹為您答覆於下: (先提醒發問者,【有心人士】在 中文 裏有貶義的意味,所以老雲並不是有心人士,而只不過...3.真不曉得當初為何要跟妳在一起 I could barely comprehend why I wanted to be with you in the first...

  10. ... added thereto. 了解一個人: figure someone or something out to begin to comprehend someone or something; to come to understand someone or something better. 請參閱: http...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月17日