Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...可以寫作Vous allez comment ? comment 是what, how 的意思 中文 的 如何 allez 的 原形是"..."除了複數你們 的意思 外 也常用在對於不熟 的 人或是長輩 的 稱呼 比較尊敬 Comment allez-vous? 的 對象不一定...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月29日

  2. 1. We'll give you our comments . 我們會給你我們 的 意見。 2. We would like to make some comments ...for your new proposal. 請給你們自己充裕 的 時間來提新 的 提案。 8. Please take...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月29日

  3. No  comment (回答問題時所說) 無可奉告=不予置評=無言  當人問一些奇怪 的 問題 不想說 或 不知道該怎麼說時 就可以用 No  comment ! 超級實用 的  片語!       

    分類:社會與文化 > 語言 2007年02月07日

  4. 這裡沒有前後文,無法確知 package 的意思 ,姑且是為「包裝」: we will comment on the package upon receipt 我們一收到會立刻...未必指包裹。 2014-11-04 12:17:10 補充: 我 的意思 是,假如這是委託主和包裝設計師 的 email...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年11月06日

  5. ...或 tightly 的意思 ,表示「緊緊地」。behind 是「在後面 的 」。 你 的 問句,正確 的意思 是: Close behind with forty-eight comments was a report about financial aid. 緊追在後 的 是一篇有關獎學金 的 報導,得到...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月31日

  6. ...cost. = 你(在任何時間都)可以撤出本專案 而且不必解釋或賠償. 所以: comment = 解釋(退出 的 )理由 2014-03-11 19:38:51 補充: > 那麼句子裡 的 penalty 該怎麼翻譯比較...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年03月30日

  7. ...並未直接譯出。 Comments : *MBS為...證券化商品) 的 一種,backed...有擔保、支持 的意思 ,但是習慣性 的 ...之需稅等值收益 Comments : *exempt是豁免、免除 的意思 ,tax-exempt ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年03月22日

  8. 意思 是:我同意或是我評論。 2009-10-31 17:12:55 補充: 我們查 的 一樣呀!!!

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月04日

  9. 這兩句精確 的意思 其實是 Comment on dit ça en francais? 人們如何以法文說這個? Comment ...se vend NT$100. - 這個賣100元 其實是被賣 所以這兩句雖然 意思 相同 但文法上差別是很大 的 以上供參

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月04日

  10. Your comment is awaiting moderation 這 段 文 的 意 思 是︰﹝您 的 留 言 或 評 論 正 在 等 候 處 理 中﹞

  1. 相關詞

    翻譯