Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...呢?在此,riding on = depending on. 他的 意思 是: 那些有決定性後果的的選擇都是困難的! 2. ... truismthan "Consequences are the children of personal freedom."這句話要怎麼翻會比較順呢...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年08月05日

  2. ...'s Life for Me(我的演員生活)"。 而"diddle"的 意思 為"欺騙"。 2008-11-13 01:39:49 補充: 很努力的去查了網路......從類似的...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月14日

  3. ...這樣的: My mothertongue is Chinese since I was a child . 中文 意思 :我從小的母語就是中文 你可以參考看看喔~~^^

    分類:社會與文化 > 語言 2013年10月11日

  4. Humbling lesson使用在宗教用語上是指"見證福音"及"分享喜樂"的 意思 。 也有用來表達"接受事實"或"從現實中學到教訓"的意義。

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月23日

  5. ... Nino」,英文翻譯為「Christ Child 」, 意思 是「上帝之子」。這個詞的由來,最早是南美州...」是聖嬰現象的相對詞,同樣源自西班牙文, 意思 是女嬰。 反聖嬰現象 四季特性加強 在聖嬰...

    分類:科學 > 氣象 2008年05月24日

  6. ...039;s working her fingers to the bone to support her children 意思 是:她竭盡所能地支持她的孩子們 稍微改一下可以寫成 I am...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年03月11日

  7. 我覺得這個句型不錯ㄚ 是隱喻式 "if'' 在這裡是指 "" 假設, 如果 ""的 意思 there would be any little advantage from 直述法也可以

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月02日

  8. 直譯當然就是狗和小孩知道誰喜歡他們 指狗狗跟小孩都有一種野性(?)的本能 會{趨吉避兇} ^ ^ 直覺很強 能夠感應到周遭人的情緒 以及對他們的觀感

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月22日

  9. the childrenthe 有特定的 意思 the children --------特別指這一群小孩! 2006-06-04 14:37:57 補充: the 特別所指the children ----代表一部分的小孩------不是所有的小孩The water in the river is clean.這河裡的水-------不是指所有的水

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月12日

  10. ...這是英文的外來字。 pedo 是從 希臘文(Greek) pais 是指" Child " 孩子 philia 是" loving" 的 意思 pedophilia 的 意思 是指對於未成年的孩子有強烈的喜好的症狀,尤其是性癖好...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月09日