Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. It means he is an interesting person.It means he is different ,but not necessary weird or unacceptable.

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月06日

  2. 這要看上下文, 還有語詞的使用範園為何?才能決定怎麼翻譯.. 我會翻譯成"特色商標"

    分類:社會與文化 > 語言 2010年03月18日

  3. 1.The japanese character Doreamon has childlike humor, but innocence...2.Owning products [with animated characters ] can also be a statement of personal history. [ ]裡面我看不懂...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月10日

  4. 我已經傳給你囉!!!!!! 希望你有收到~ 補字的第三行....

  5. 「益范」。 Which input method do you use, Pinyin or Zhuyin? Yi Fan -- in Pinyin ㄧˋㄈㄢˋ -- in Zhuyin

    分類:社會與文化 > 語言 2013年02月20日

  6. 『 Character is destiny. ----Heraclitus 性格即命運。 ----赫拉克利特(西元前540...2010-10-01 09:55:39 補充: 另外還有兩句語錄與此相關: 1.A man's character is his fate. -Heraclitus (一個人的性格是他的命運。 ) 2...

    分類:社會科學 > 心理學 2010年10月10日

  7. Seal Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/CharacterImages...·é«” 宋體 Seal Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/CharacterImages...

  8. Seal Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/CharacterImages... L07233 Bronze Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/CharacterImages...

  9. Oracle Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/.../j00600/j00610.gif LST Seal Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/...

  10. 謝: Seal Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/... L23887 Bronze Characters 圖片參考:http://www.chineseetymology.org/...