Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. bonus 和 benefit 不一樣。 bonus 是紅利、獎金,benefit 是福利。 以台灣職場來說, bonus 是「獎金...傑出,或企業獲利所發放的一種獎勵性的給予, 有發現金的 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年03月19日

  2. bonus ==> 指額外的津貼,獎金或紅利, 通常使用在平常或是預期中額外的支付, 例如聖誕節禮金 I received a NT$ 2,000 Christmas bonus last year. (去年得到二千元 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月22日

  3. bonus不一定指年終獎金... 年終獎金是 year-end bonus.... 如果查Wiki的話, 會發現premium是 a bonus paid in addition to normal...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月02日

  4. ... workers are expecting a large Christmas bonus. 工人們期待著在耶誕節得到一大筆獎金。 2. 【口】額外給予的東西,額外的...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月15日

  5. ...完全不及物動詞was +主詞補語dissatisfied at not getting the bonus是「介系詞片語」,是修飾述部was very dissatisfied的修飾語...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年04月07日

  6. Interest = 利息, 貸款或信用卡或存款的, 你賺的或你要付的利息都叫 interest. Bonus = 獎金/分紅. dividend = 股息 stock dividend, 現金的是 cash dividend.

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月10日

  7. 你好,是附贈曲目的意思。

    分類:社會與文化 > 語言 2013年05月29日

  8. 『可選擇的項目』: options 『已選擇的項目』: chosen items/ objects

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月29日

  9. Type the keywords as searching criteria. Type the keywords as searching criteria.

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月28日

  10. 我覺得用from不太對,比較建議用by, To bring the value by selecting 『value1』and『value2』 不過這樣還是怪 The value will be brought out automatically by ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月28日