Beef tenderloin with a savory Boursin cheese and bacon crust, Tuscan harvest...要用and , 所以我在括號中補上 , 加上and 之後就不需要逗號 , 所以將逗號去掉 Beef tenderloin with a savory Boursin cheese and bacon crust, 逗號之前的這一部份...
其實要看是用在哪種句子結構, beef noodles是著重在noodles本身,也就是麵,如果句子在表達要吃...
My favorate~ Roast beef with root vegetable gravy 圖片參考:http://www.foodnetwork.com/food/images/... 1 cup diced onion 1 cup sliced carrots 4 cups beef stock, preferably low-sodium Preheat oven to 400 degrees F. ...
應該是3~5分熟,因為ROAST BEEF 是整條放入烤箱,前後的肉較熟,越是靠近中心的部分,越生,大部分的飯店師父...
...翻面,另一面煎1分鐘就好。 如此作法是3分熟,切開肉是粉紅粉紅色rose beef . 2010-07-22 21:42:10 補充: 瞭打錯誤,更正為〝料〞
"We got beef " and " beef on the street" are terms popularized...
豬肉pork 牛肉 beef 比如pork這個詞,在英語中代表豬肉,它和豬pig、肉meat沒有任何關係而僅僅代表它們的一個聯合體而已,如果把豬肉pork、羊肉mutton、牛肉 beef 、豬油lard、羊油suet和牛油talon放在一起進行比較的話就發現,英語中所有的聯體...