Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 是 beating heart 嗎? 因為問題上您寫 beating 內容中卻寫 breating... beating heart 照字面上的意思是: 正在跳動的心 A beating heart - 一個正在跳動的心(臟) beating - 形容詞. beat 本身是動詞, 但是...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月01日

  2. 您好~ beat 與hit & crash與destroy 廣義上來說是可通用的。 但是細部差別在於 ---------->1.hit是用在較為實際與物質層面的擊打,而 beat 則可用在較抽象的層面。 EX. The bad news beated me ferociously...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年11月30日

  3. 請問這句話Nothing can beat me的詞性或用法對嗎 是的. 很正確! 還是說可以在加什麼或減少什麼單字... invincible. 2013-09-25 08:11:55 補充: 那請問一下 Nothing beats me = 神東東都打不倒我 Nothing can beat (S) me 的...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年09月26日

  4. beat 當作【口語、俚語】時,是「使….困惑,難倒」之意。這個詞 Beat me (難倒我了、考倒我了)在美國使用得非常普遍。例句:It beats ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月15日

  5. Ass beat 就是揍人或被人揍的意思 I am going to beat your ass = 我要揍你 He beat me ass = 他揍我 跟屁股無關 I got his ass beat = 我贏過他 / 勝過他 大概就這幾種意思

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月22日

  6. ...來得好多了。 "It" 在這裡是指〝開車(穿越黃石公園)〞 " beat " 意為〝超越;勝過;贏過〞 "walking" 代表〝走路;散步...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月14日

  7. beat a dead horse is an action that has no purpose, because no matter how hard or how long you beat a dead horse, it is not going to get up and run. To repeatedly bring...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月06日

  8. handsome in a " beaten -up-once-too-often way." 帥得太欠揍!? 2005-10-17 22:15 各位參與者大家好... like the traditional brooding hero of a story, handsome in a beaten up once too often kind of way, always seeming to teeter on the brink of explosion...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月20日

  9. 1.用英文來翻ㄉ話就是-最棒ㄉ天使!! 2.因為寶兒ㄉ本名叫權寶兒,所以BoA用音譯來翻ㄉ話就叫寶兒!!

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月03日

  10. beat (someone) to a pulp 1. 把某人打个半死,把某人打得遍体鳞伤 PULP n. (水果的)果肉, 纸浆 vt. 使...to pulp; "pulp fruit" a pulp cavity 牙髓腔 a pulp saver 纸浆回收机 a pulp mill 纸浆厂 习惯用语 beat (sb.) to a pulp 把某人打得遍体鳞伤, 打个半死 reduce sb. to a pulp (震惊等)使某人周身瘫软 n. 动植物体内...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月04日