Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 在這裡,Tom應該是開玩笑說法,因為他人身得高大,因此開起那台小車子感覺就像是他穿著車子 ( put it on) 在路上跑,而不是像正常那樣:人開著車子跑。

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月09日

  2. ...像中毒,要不要用「影響」就好。 8. ...places a very high premium...:這邊是指他設置補貼嗎?如果不是...conscientious和careful後面接 的 介係詞是about才對。 10. ... hence he is sometimes ...:hence是副詞,改成and hence或是去掉逗點用so...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年08月09日

  3. ...quot;,而搖頭則表示"不是". 2.但不同國家 的 人眼神溝通時,具有著不同 的意思 . 3.交談時不時看著對方是一般 的 禮貌. 4.但在不同 的 國家裡,各式 的 揮手有著...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月07日

  4. ...我可以向那個方向一直開車,卻永遠開不到我 的 牧場邊界。」「我知道你 的意思 。」都市男人說,「我以前也有一部這樣 的 車。」( 意思 就是他 的 車大到牧場...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月27日

  5. 假設是現在式好了 He nods , "I know what you mean...which way to go, but not where you are ." "You are ...in life." They exchange a smile. Unable to find an...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月01日

  6. ...是一間唱片行 的 員工。10. Grandpa is getting old. His hair turns gray...11. We don’t water our plants on a rainy day.在下雨天時,我們不用替植物澆水。12. ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年01月23日

  7. 秋季一 來自新英格蘭城鎮 的 靈感,在夏末 的 幾天,當海風夾著秋天 的 涼意,本季首批現買現穿,帶退色但永不退流行 的 海洋系列外衣登場。 類似亮黃色雨衣設計,或印有艦艇甲板 的 夾克一般,本季 的 式樣都以海岸風景為主。有岩石海攤、有斜紋燈塔,再配上精緻...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月29日

  8. ... understand you well. To be honest, I was ... back to Shanghai with a message.Not until that moment... realize that we're nothing but nodding acquaintances. It...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月24日

  9. ...有 意思的 ,我也來翻翻看。中文翻譯如下: 就諾汀( Nodding ) 的 觀點來說,一段對話 的 基礎,在於整段對話從頭到尾...決定,在此諾汀以西蒙維爾(Simon Weil) 的 著作為 的 根據,寫道「清除自己所有 的 內在想法,以便...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年08月04日

  10. ...醬子 2. birds of a feather 是一句諺語 是指 你和我都是同一種人 用法: you and I are birds of a feather Birds of a feather flock together =Those of similar taste congregate in groups...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月05日