Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...文件資料,我覺得不錯(直譯:令我印象深刻)。 I will let you know the result as soon as possible. 我會盡快讓你知道審查的結果...

  2. cute as a button 應該有兩個說法 外國人也常討論您的問題 1."button"指的是...通常為灰或黑色,成鳥身長約十四公分,體型矮胖嬌小,故暱稱之。所以"cute as a button"意指"cute as a button (quail)",一般形容體型嬌小的人.當然...

  3. 這句子可能有抄漏字,breakage of the month才對吧? This clocked in as my third such breakage of the month. 這個紀錄是我這一個月第三個...

  4. Dream as if you ll live forever. Live as if you ll die today. 這句話是美國已故知名影星James Dean所說的話,至於出處為何,你可能要再找一找,另提供IMDb的網頁作參考:

  5. 。這本書裡頭,我記得「 As You Like It」是譯成「皆大歡喜」(當然,現在這本書的...`s Well that Ends Well」。而另一名家朱生豪則是「 As You Like It」譯為「皆大歡喜」,而「All`s ...

  6. Sylvia as a girl's name is pronounced SIL-vee-ah. It ...

  7. ... who have this mindset tend, by nature or training, to see God always as the stern, unappeasable Judge. Whose dealings with man are...

  8. 簡體版 http://www.tianyabook.com/waiguo2005/s/shashibiya/jdhx/index.html 繁體版 http://www.fmsnp.edu.hk/teaching/novel/shashibiya/index-12.html 以“皆大歡喜”為關鍵字,在Google上尋找會有更多結果。 希望有所幫助

  9. Je te remercie pour tout ce que tu as fait. 翻成英文是: I thank you for all what you have done. 意思是:對於你所做的,謹表示感謝之意。

  10. ... come at night " With their voices soft as thunder --their 是指老虎 --soft 有種聲音在喉嚨裡低吼的意境(their...