Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...假如有人偏偏擊中他這個弱點, 會暴跳如雷的是他而不是某人. pride在本句的 意思 與中文的「驕傲」有別, 後者應是 arrogance . 2011-03-29 10:42:16 補充: 有錯就要指出, 別又說我攻擊你, Ashley...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年04月03日

  2. ...快阿??? 不過我在此給版大兩個句子參考 My mother admonish me against arrogance . 我的母親告誡我不要驕傲(有告誡的 意思 ) The story reminds me of an experience I once had...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月07日

  3. ...特洛伊的角度拍、都很不錯、以下的翻譯我是依照讀起來比較順在套上我的理解的 意思 去翻、沒有一個字一個字的翻出來、給你參考、希望對你有用。 《依里亞德...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年01月16日

  4. ...如:「驕傲」。「慢」:除了驕傲,還有不禮貌的 意思 (rudely),所以是個很負面的字。如:「傲慢」、「輕慢...名詞之外的形容詞,甚至自己造字;但仍以名詞居多。 Arrogance 和pride相較,前者是個很負面的字,因有「慢」之意...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年08月19日

  5. ...a united humanity. God, observing the arrogance of humanity, resolves to confuse the previously uniform language...使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。〔就是變亂的 意思 〕 [編輯] 猶太─基督教的記錄 創世記第1-9章記載,人類...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月10日

  6. 1. 這部電影不會讓人一下子看懂,會一直成為談論的話題 (所以一直活下來) 作者把 be open to 的 open 改成動詞來用 (更簡潔?),而 be open to 本身就有 be subject to 的意涵,代表造成或帶來。 2. 有沒有不以票房為基準的電影評論?為何人們趕著去看他們心目中的大爛片,卻對可能是好片的...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年05月12日