Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. all roads lead to Rome 相關
    廣告
  1. 1. All roads lead to Rome . 條條大道通羅馬(行行出狀元...before a fall. 驕者必敗。 25. Rome was not built in... is no royal road to learning. 學問無捷徑...

    分類:教育與參考 > 考試 2007年04月02日

  2. 1. All roads lead to Rome . 條條大道通羅馬(行行出狀元... is no royal road to learning. 學問無捷徑... a calm. 否極泰來。 All good things come to an...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年02月21日

  3. 1.  All roads lead to Rome . 條條大道通羅馬(行行出狀元...before a fall. 驕者必敗。 25.  Rome was not built in... is no royal road to learning. 學問無捷徑...

  4. HELLO 1. All roads lead to Rome . 條條大道通羅馬(行行出狀元...before a fall. 驕者必敗。 25. Rome was not built... is no royal road to learning. 學問無...

  5. All roads lead to sweet peas字面翻譯就是所有道路都能引導你到甜豆那兒 而事實上, 它跟條條大路通羅馬 ( All roads lead to Rome )有異曲同工之妙 意思就是一件事有多種做法, 不要死板的堅持一種做法!!

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月30日

  6. ALL = 全部 ROAD = 路 復數加S LEAD =引導(動詞)當名詞的話是LEADR意思為領導.. TO =介係詞 ROME =羅馬.. 整句是條條大路通羅馬!!

  7. All roads lead to Rome . (條條大路通羅馬.)這句話是翻譯過來的.就是形容羅馬的偉大.當時羅馬西方世界...

  8. All roads lead to Rome . 條條大道通羅馬、條條大路通羅馬 都可以,因為這不是中國的諺語,而是外國諺語翻成中文, road 翻成路或道都可以,所以我建議你們一人請對方五十張電影票,這是最佳的解決方式。

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月10日

  9. ...good things come to an end. All is well that ends well. All roads lead to Rome . 條條大路通羅馬。

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月08日

  10. 那是諺語吧!!有很多唷!如↓ All roads lead to Rome . (條條大道通羅馬) Birds of a feather fiock together. (物以類聚) ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年03月12日

  1. all roads lead to Rome 相關
    廣告